OEM
Masca sudura, automata, protectie fata, Utilizare MMA, TIG, MIG sau MAG, Comutare automata clar intunecat, Protectie fata si ochi filtru automat
Masca sudura, automata, protectie fata, Utilizare MMA, TIG, MIG sau MAG, Comutare automata clar intunecat, Protectie fata si ochi filtru automat
Nu am putut încărca disponibilitatea pentru ridicare
Masca de sudura automata ofera protectie completa pentru fata si ochi in timpul lucrului cu arc electric, regland automat nivelul de intunecare a vizorului atunci cand detecteaza flacara sudurii. Este o solutie practica si sigura pentru lucrari de sudura MMA, TIG sau MIGMAG in ateliere sau proiecte hobby.
2. Beneficii produs
protejeaza eficient ochii si fata impotriva radiatiilor, scanteilor si particulelor;
automata de intunecare (Auto-Darkening) vizorul trece rapid de la clar la intunecat la inceputul sudurii si revine apoi la clar;
timp de comutare rapid intre moduri pentru o vizibilitate optima;
confort sporit in timpul sudurii fara a fi nevoie sa ridici manual vizorul;
permite vizibilitate buna inainte si dupa arc, economisind timp si efort.
3. Caracteristici produs
Tip masca de sudura automata
Protectie fata si ochi da (filtru automat)
Comutare automata clarintunecat da
Utilizare MMA, TIG, MIGMAG
Reglaje sensibilitate si timp de intunecare ajustabile
Confort banda reglabila pentru cap
Material carcasa durabila pentru protectie mecanica
Greutate usoara pentru utilizare prelungita fara oboseala
4. E acest produs pentru tine?
Da, daca
ai nevoie de o proteje completa la sudura fara achizitionarea separata a ochelarilor sau vizorului traditional;
vrei confort maxim si comutare automata a starii vizorului la aparitia arcului;
lucrezi cu diferite procedee de sudura (MMATIGMIGMAG) si vrei o singura masca versatila.
Nu, daca
vrei o solutie manuala sau economica fara auto-darkening;
folosesti sudura foarte rar si nu ai nevoie de confortul unui filtru automat.
5. Intrebari frecvente
Cum functioneaza auto-darkening-ul?
Vizorul contine senzori care detecteaza lumina intensa a arcului si intuneca automat filtrul in cateva miimi de secunda, protejand ochii de radiatia daunatoare.
Pot ajusta nivelul de intunecare?
De obicei da majoritatea mastilor automate permit setarea nivelului de intunecare in functie de procedeu si intensitatea arcului.
Este potrivita pentru TIG si MIG?
Da masca automata este compatibila cu majoritatea procedurilor de sudura, inclusiv TIG si MIGMAG.
Pot purta ochelari de vedere sub masca?
Da multe modele sunt suficient de spatioase pentru ochelari de vedere.
6. Pachetul contine
1 masca de sudura automata Panzer Spark-450S;
eventual banda reglabila pentru cap;
manual de utilizare si instructiuni de siguranta.
7. Cum se monteaza cum se foloseste
Montaj
Regleaza banda de fixare astfel incat masca sa stea confortabil pe capul tau.
Asaza masca pe fata cu vizorul orientat spre zona de sudura.
Seteaza nivelul de intunecare conform tipului de sudura pe care il vei folosi.
Utilizare
Porneste sudura masca va trece automat in modul intunecat atunci cand senzorii detecteaza arc electric.
Odata ce sudura se opreste, vizorul va reveni la clar automat.
Dupa terminarea lucrului, curata vizorul si depoziteaza masca intr-un loc uscat si curat.

Collapsible content
Manual de utilizare – Adaptor de călătorie universal cu 4 porturi și priză
1. Informații generale
Denumire produs
Adaptor de călătorie universal cu priză și porturi USB/USB-C, pentru utilizare internațională, tensiune 100-250 V, putere maximă 2000 W.
Domeniu de utilizare
Acest adaptor este conceput pentru a permite conectarea dispozitivelor electrice compatibile la prize din diferite țări. Nu este un transformator de tensiune; nu convertește tensiunea de alimentare.
2. Instrucțiuni de siguranță
Atenționări importante
Citește acest manual complet înainte de utilizare.
Nu utiliza adaptorul dacă prezintă semne de deteriorare.
Produsul nu convertește tensiunea de la o valoare la alta; verifică întotdeauna că dispozitivele conectate suportă 100–250 V.
Nu folosi cu aparate consumatoare de putere mare (ex: uscătoare de păr, fier de călcat) dacă acestea depășesc specificațiile admise.
Nu expune adaptorul la apă, umiditate sau temperaturi extreme.
Ține la distanță de copii.
Nu deschide sau repara adaptorul – intervențiile pot duce la scurtcircuit sau electrocutare.
3. Conținutul pachetului
• 1 × Adaptor universal de călătorie
• 1 × Manual de utilizare
• (Alte accesorii livrate, dacă este cazul, conform ambalajului produsului)
4. Specificații tehnice
CaracteristicăValoareTensiune de intrare100–250 V AC, 50/60 HzPutere maximă2000 WPorturi de încărcareUSB și USB-C (specificațiile exacte sunt afișate pe produs)Compatibilitate mufeTipuri standard internaționale (UE, UK, SUA, AU etc.)Protecții incluseSuprasarcină și scurtcircuit (în funcție de model)MaterialPolicabonat rezistent la foc
Înainte de folosire, asigură-te că puterea totală a dispozitivelor conectate nu depășește puterea maximă admisă.
5. Montare și utilizare
Pas cu pas:
- Verifică prizele locale și selectează forma de priză potrivită.
- Introdu adaptorul în priza locală.
- Conectează dispozitivul în adaptor:
Conector de priză (pentru aparate electrice compatibile)
Porturile USB/USB-C (pentru încărcarea dispozitivelor mobile) - Asigură-te că dispozitivele conectate sunt dual-voltaj (100–250 V) sau compatibile cu tensiunea locală.
- Când nu este utilizat, deconectează adaptorul din priză.
6. Verificări și întreținere
• Curăță adaptorul cu o cârpă uscată; evită contactul cu lichide.
• Depozitează într-un loc uscat și ventilat.
• Nu utiliza adaptorul dacă observi deteriorări ale carcasei sau contactelor metalice.
7. Probleme frecvente și soluții
ProblemăPosibilă cauzăSoluțieDispozitivul nu se încarcăConexiune slabăReintrodu adaptorul ferm în prizăDispozitivul nu porneșteDispozitiv incompatibil cu tensiuneaVerifică specificațiile dispozitivuluiAdaptorul se încălzește excesivSupraîncărcareDeconectează imediat și reduce sarcina
8. Respectarea cerințelor UE
Acest produs respectă cerințele de siguranță și compatibilitate aplicabile în Uniunea Europeană pentru adaptoare de priză și echipamente electrice de uz casnic. Certificările de bază includ marcajul CE și protecții împotriva supracurenților/scurtcircuitelor, în conformitate cu standardele UE privind siguranța echipamentelor electrice și compatibilitatea electromagnetică (EMC).
9. Eliminare și reciclare
La sfârșitul duratei de viață, nu arunca produsul la gunoiul menajer. Predă-l la centre specializate de reciclare a echipamentelor electrice și electronice (DEEE), conform legislației române și UE.